またまた、あの優秀なデファクト翻訳支援ツールでトラブルが……
先日から日英のレビュー案件に取りかかっているんですが、なぜかパッケージファイルを開いた後、「レビュー用にエクスポート」をしてワードでエクスポートしたり、
レビューが終わった後に保存をしてTradosを閉じる→再度プロジェクトを開こうとすると、表題のようなメッセージが出て、エディタ画面が開かないという…
週明け納品の案件の最終確認をしようと思って今日エディタを開こうと思ったらこれが起こったので、さすがに焦りました。
(同じ案件で前も何度か起こったのですが、その時は一回プロジェクトファイルを削除して、改めてTradosで開くと解決しました。が、今回はレビューを終えてファイルのデータを上書きしているので、同じことをするとレビュー前のデータに戻ってしまうのでこれが使えなかった)
結論を先に書くと、以下の方法で乗り越えることができました。
http://kb.sdl.com/?portalid=23&articleid=4984#tab:homeTab:crumb:7:artId:4984
しかし、これをするだけだとまだ不安もあるので、一度アンインストールしてみようかとも思っています。
幸い、最近はmemoQの出番が多いのでTradosを使う機会はそうそうありませんが、パッケージファイルでのやりとりが必要となると、どうしても使わざるを得ませんから……。
しかし、これだけトラブル続きでデファクトを名乗っているって、さすがにもうれっきとした詐欺じゃありませんかね。まあ、ほぼ毎日のようにセールスのメールが届くので、そうでもしないと売れない状態になっているのが丸わかりですがww
本当にとっとと潰れろよこの会社。
まー、いかにこの業界が腐っているかが分かりますねww
~~~お知らせ~~~先日から日英のレビュー案件に取りかかっているんですが、なぜかパッケージファイルを開いた後、「レビュー用にエクスポート」をしてワードでエクスポートしたり、
レビューが終わった後に保存をしてTradosを閉じる→再度プロジェクトを開こうとすると、表題のようなメッセージが出て、エディタ画面が開かないという…
週明け納品の案件の最終確認をしようと思って今日エディタを開こうと思ったらこれが起こったので、さすがに焦りました。
(同じ案件で前も何度か起こったのですが、その時は一回プロジェクトファイルを削除して、改めてTradosで開くと解決しました。が、今回はレビューを終えてファイルのデータを上書きしているので、同じことをするとレビュー前のデータに戻ってしまうのでこれが使えなかった)
結論を先に書くと、以下の方法で乗り越えることができました。
http://kb.sdl.com/?portalid=23&articleid=4984#tab:homeTab:crumb:7:artId:4984
しかし、これをするだけだとまだ不安もあるので、一度アンインストールしてみようかとも思っています。
幸い、最近はmemoQの出番が多いのでTradosを使う機会はそうそうありませんが、パッケージファイルでのやりとりが必要となると、どうしても使わざるを得ませんから……。
しかし、これだけトラブル続きでデファクトを名乗っているって、さすがにもうれっきとした詐欺じゃありませんかね。まあ、ほぼ毎日のようにセールスのメールが届くので、そうでもしないと売れない状態になっているのが丸わかりですがww
本当にとっとと潰れろよこの会社。
まー、いかにこの業界が腐っているかが分かりますねww
2017年4月に、各種翻訳支援ツールの使い方をまとめた
電子書籍「翻訳ツール大全集」を出版しました。
Kindle版の場合、Kindle Unlimitedに加入していると
無料でご覧頂けます。
0 件のコメント:
コメントを投稿