土曜夜から昨日まで海外出張でした。
移動中のバスや飛行機、ホテル滞在中にしたこと。
・ビデオ 化学0009、1054
・トライアル関連の明細書読み(光学テープ)
・出張に関する分野の明細書読み(日本語、英語)
→電気系の現場通訳でしたが、明細書をベースにするのはやはり不十分でした…。
でも、理解が少し深まったということで次につなげます。
それにしても、1泊4日での海外出張はさすがにしんどい…
飛行機の移動時間が長すぎで、首を回すと痛い…。
それにしても、1泊4日での海外出張はさすがにしんどい…
飛行機の移動時間が長すぎで、首を回すと痛い…。
そういえば、以前応募した会社から書類選考の連絡が。
しかし、特許ではなく産業系の案件を受注したため、その翻訳者としてトライアルを送ります、とのこと。
レートもそんなに高くないし、今後特許翻訳でトライアルを受けさせてもらうように掛け合ってみて(相手にとっては面倒か?)、別の会社探そうと思います。
0 件のコメント:
コメントを投稿