この前、講座ブログでお猿さんの近況が報告されていたが、
その時の記事にリンクされていた「チェンマイ物価」のブログがなかなかしっかりしていたので、
無料メールレポート(=メルマガ)に登録してみた。
登録時にメールが届いて、
それから毎日、定時にメールが送られてくる。
どんな風にこの運営者が収益を得ているのか、ということもざっくりとではあるけど書かれてある。
うむ、この方はしっかりネットビジネスを勉強されているんだな、
ということが伝わってくる。
一方で、今回もあの「中禅寺湖ボート」の夢子翻訳者にもご登場してもらいますが、
この方のブログにも、最近「メルマガ始めました」というコーナーがあったので、
「お手並み拝見」ということで、登録してみた。
が…
そもそも、登録画面で入力するのは「メルアド」だけ。名字も名前も入力する必要がない。
そして、登録して3日くらい経つが、登録時の案内メールがないのはもちろん、これまで全く配信されていない。
そして一番マズいと思うのは、「登録解除ボタン」がどこにもない、ということ。
登録案内のページにはなかったし、メルマガ本文の末尾にはあるかもしれないけど、メルマガ自体が送られてくることもなさそうだし…。
これは非常にマズいと思いますね。
これでフリーランスやれているっていうのは、恐らく嘘でしょう。講座でネットビジネスのお作法を学ぶことができた自分からすると、これは門前払いレベル…。
ただ、自分はある程度目利きができるようになったからいいのだと思うけれど、
こういうお作法を知らずにネットを検索して色んなサイトにアクセスする人は、
チェンマイの人のブログと、夢子翻訳者のブログを見比べても、「どっちも本物」と思ってしまうんじゃないだろうか。
だって、どっちも独自ドメインでしっかり作られたブログだから。
自分の場合、夢子翻訳者の仕事道具がさりげなく写っている写真をみて「ああ、これはまがい物だな」と気づくことができたけど、
多くの人は、それすら気づかないだろう。
そして、「初めて見た鳥を親と思う」のと同じように、この夢子翻訳者に憧れて「私も海外でフリーランス!」とか勘違いしてしまうんだろう。
別に、この夢子翻訳者はそのうち消えると思うから、僕はどうでもいいのだけど…
こういう人に騙されて道を間違ってしまう、(年齢的に)自分の後輩達は1人でも減らしたい。
間違っても、あの夢子翻訳者について行ってはいけない。
その代わりに
完全オンライン翻訳学校
このサイトを眼から血の出るくらい読み込んで、「本物」のフリーランス(翻訳)になったほうがいい。
この翻訳学校で死ぬ気で勉強すれば、この夢子翻訳者が「まがい物」だってことに気づけるようになるから。
私自身が、それに気づけるようになったので。
その時の記事にリンクされていた「チェンマイ物価」のブログがなかなかしっかりしていたので、
無料メールレポート(=メルマガ)に登録してみた。
登録時にメールが届いて、
それから毎日、定時にメールが送られてくる。
どんな風にこの運営者が収益を得ているのか、ということもざっくりとではあるけど書かれてある。
うむ、この方はしっかりネットビジネスを勉強されているんだな、
ということが伝わってくる。
一方で、今回もあの「中禅寺湖ボート」の夢子翻訳者にもご登場してもらいますが、
この方のブログにも、最近「メルマガ始めました」というコーナーがあったので、
「お手並み拝見」ということで、登録してみた。
が…
そもそも、登録画面で入力するのは「メルアド」だけ。名字も名前も入力する必要がない。
そして、登録して3日くらい経つが、登録時の案内メールがないのはもちろん、これまで全く配信されていない。
そして一番マズいと思うのは、「登録解除ボタン」がどこにもない、ということ。
登録案内のページにはなかったし、メルマガ本文の末尾にはあるかもしれないけど、メルマガ自体が送られてくることもなさそうだし…。
これは非常にマズいと思いますね。
これでフリーランスやれているっていうのは、恐らく嘘でしょう。講座でネットビジネスのお作法を学ぶことができた自分からすると、これは門前払いレベル…。
ただ、自分はある程度目利きができるようになったからいいのだと思うけれど、
こういうお作法を知らずにネットを検索して色んなサイトにアクセスする人は、
チェンマイの人のブログと、夢子翻訳者のブログを見比べても、「どっちも本物」と思ってしまうんじゃないだろうか。
だって、どっちも独自ドメインでしっかり作られたブログだから。
自分の場合、夢子翻訳者の仕事道具がさりげなく写っている写真をみて「ああ、これはまがい物だな」と気づくことができたけど、
多くの人は、それすら気づかないだろう。
そして、「初めて見た鳥を親と思う」のと同じように、この夢子翻訳者に憧れて「私も海外でフリーランス!」とか勘違いしてしまうんだろう。
別に、この夢子翻訳者はそのうち消えると思うから、僕はどうでもいいのだけど…
こういう人に騙されて道を間違ってしまう、(年齢的に)自分の後輩達は1人でも減らしたい。
間違っても、あの夢子翻訳者について行ってはいけない。
その代わりに
完全オンライン翻訳学校
このサイトを眼から血の出るくらい読み込んで、「本物」のフリーランス(翻訳)になったほうがいい。
この翻訳学校で死ぬ気で勉強すれば、この夢子翻訳者が「まがい物」だってことに気づけるようになるから。
私自身が、それに気づけるようになったので。
0 件のコメント:
コメントを投稿