・ビデオ 562〜564
・対訳:秀丸で180まで/Tradosに組み込んだのは10→19%
長い明細書の対訳を取ると必然と時間がかかるから、もう少し短めのものを多く読んでいきたい。
まだ明細書は10件読めていないけれど、明細書毎に文章の癖があるというか…。固めの和訳だったり、文系がやったのか?という、結構ふわふわしたものがあったり。
今見ている訳も、素読した時は何とも思わなかったけれど、英文と比較してみると細かいところで訳抜けがあったり、言葉を端折ったりしていて、個人的に「これはあかんやろ」と思う。(ぱっと見しっかりしている対訳だと思っていたので、げんなり…)
この明細書は高分子フィルムの成形方法に関するものなのだけれど、押出機の各部名称で分からないところがあるので、次は押出機に関する明細書やリチウムイオン電池の明細書を読みたい。
・化学のドレミファ(3)終了
・約10時間
〜〜〜
明日やること
・化学のドレミファ(4)半分読む
・ビデオ3本
・対訳、秀丸で250まで
・対訳:秀丸で180まで/Tradosに組み込んだのは10→19%
長い明細書の対訳を取ると必然と時間がかかるから、もう少し短めのものを多く読んでいきたい。
まだ明細書は10件読めていないけれど、明細書毎に文章の癖があるというか…。固めの和訳だったり、文系がやったのか?という、結構ふわふわしたものがあったり。
今見ている訳も、素読した時は何とも思わなかったけれど、英文と比較してみると細かいところで訳抜けがあったり、言葉を端折ったりしていて、個人的に「これはあかんやろ」と思う。(ぱっと見しっかりしている対訳だと思っていたので、げんなり…)
この明細書は高分子フィルムの成形方法に関するものなのだけれど、押出機の各部名称で分からないところがあるので、次は押出機に関する明細書やリチウムイオン電池の明細書を読みたい。
・化学のドレミファ(3)終了
・約10時間
〜〜〜
明日やること
・化学のドレミファ(4)半分読む
・ビデオ3本
・対訳、秀丸で250まで
0 件のコメント:
コメントを投稿