2015年1月20日火曜日

進捗(1月20日)

・対訳(リチウム二次電池)78.02→100%(3053ワード、6h)、見直し

→次の対訳は、Wシリーズテキストにあった類似特許(併願で出されたもの?)にします。その後NUTRASWEET社の特許。両方トラドスに組み込みました。

ちょっとずつですが、リチウム二次電池分野は自信がついてきました。

後処理で問題なのが、Trados2014だと翻訳物を印刷する時に、ぶつ切りの文章も一緒に印刷されてしまうこと。「分節のロック」をしても、翻訳時にいじれなくなるだけで、聖書を印刷して点検しようと思ったら、同じオリジナルファイルを別名で開く→読み込んだメモリを流し込んで印刷、という方法を取らないといけない。

が、秀丸でざっくり前処理をするだけなので、Tradosを使っている時もこまめに修正をしないと今はいけず、これに時間を取られるのが問題(実ジョブでそんなことはないだろうけど)。今はパソコン上で見返して量を稼いで、トライアルの時に時間を取って流し込み→印刷、をするのが良さそう。

類似特許を解析したら、不一致が14000ワード中1000ワードだったので、今日まで読んだ明細書の復習も兼ねて一日か二日で終わらせます。

・物理の散歩道を読む

・循環器系用語集をMultitermに取り込み

・約10時間




明日すること
・今日読んだ明細書の要約
・対訳

稼いだら「橋元 物理」も読みたい。

物理の散歩道も、殆どざっと読んでいるだけだけど、翻訳の息抜きに読むのが今のところはいいなと思った。

新品価格
¥1,188から
(2015/1/20 19:04時点)






0 件のコメント:

コメントを投稿