特許翻訳ブログとは別に、
海外生活情報ブログもやっていて、そちらでもメルマガをやっている
(ので、合計2つのメルマガを運営している…)
のですが、
特許翻訳のメルマガは、
管理人さん風にステップメールを作っておく+適宜ライブ配信
にする一方で、
海外生活メルマガは、週に1回(以上)で不定期にライブ配信
をしているので、過去のメルマガは読めないわけです。
が、最近登録した人から
「これまでのメルマガを送っていただけませんか?」というリクエストがあったので、
PDFでアーカイブ化したものは準備できるので、それでよければ…
と伝えてOKだったんで、秀丸で残していたデータを
全てワードにコピペしただけですが、アーカイブを作りました。
で、文字数を見て驚きましたよ。
まさかの10万文字w
去年の7月に始めて、先月末までの約50通分。
改行が多いのでページ数は330ページくらいになってしまっていますが…
これもリライトしてKindleで250円くらいで発売する方がいいかな。
各種ブログのコンテンツもKindle化したいし、
これを形にすれば自分にも編集者能力が少しが備わるのか…と思いつつ。
海外生活情報ブログもやっていて、そちらでもメルマガをやっている
(ので、合計2つのメルマガを運営している…)
のですが、
特許翻訳のメルマガは、
管理人さん風にステップメールを作っておく+適宜ライブ配信
にする一方で、
海外生活メルマガは、週に1回(以上)で不定期にライブ配信
をしているので、過去のメルマガは読めないわけです。
が、最近登録した人から
「これまでのメルマガを送っていただけませんか?」というリクエストがあったので、
PDFでアーカイブ化したものは準備できるので、それでよければ…
と伝えてOKだったんで、秀丸で残していたデータを
全てワードにコピペしただけですが、アーカイブを作りました。
で、文字数を見て驚きましたよ。
まさかの10万文字w
去年の7月に始めて、先月末までの約50通分。
改行が多いのでページ数は330ページくらいになってしまっていますが…
これもリライトしてKindleで250円くらいで発売する方がいいかな。
各種ブログのコンテンツもKindle化したいし、
これを形にすれば自分にも編集者能力が少しが備わるのか…と思いつつ。
0 件のコメント:
コメントを投稿