2015年6月8日月曜日

進捗(6月8日)

・対訳(ナノ構造材料)(5h) 50.02→71.70%(2095ワード)

Multitermの用語認識が時々、突然されなくなるのでSDLに問い合わせたら、「用語ベースを再作成して下さい」というのが一つのソリューションみたいなので、今やっていますが、

時間がかかりすぎる。

というか、90%からインポートが一向に進まない。

これは根本的に見直した方がいいか?

それとも、ブラウザとかTradosとか秀丸とか、他のソフトを立ち上げているのがあかんのやろうか…。

しかし、これごときで止まるのは不便すぎる。SDLはどうせなら、ハイスペックパソコンと一緒にTradosを販売したほうがいいんじゃないか?




・ビデオ(フルオロポリマー、241まで)(3h)


・メールのやりとりなど

もう一社別の会社から、産業翻訳の打診があるので、トライアルを近日中に受けます。

あとは、自分の中で仕事の行動指針は立てた方がいいかな、と。

低レートの会社からひっきりなしに仕事の打診が来ますが、メールのやりとり、納期の短さ、レートの低さなど、諸条件が合わないので断らざるを得ない。

「最低受注価格は○万円」とか、自分の中で「この仕事は受けない」というような目印を作っておいた方が良さそう。






0 件のコメント:

コメントを投稿