・対訳(接着テープ) 約2700ワード
久しぶりにガリガリ訳しました。
この二日間は日中、パリのジャパンエキスポへ。スマホケースから食べ物からゲームから工芸品から、本当になんでも出ていて、輸出入ビジネスでやってみるなら、しっかりリサーチしたら売れるんじゃないかと思った(まだ手を出せる段階じゃないけど)。
あとは、オタクって本当に尊敬しますね。なんであれだけ、一つのことにぶっ続けでエネルギーを注ぎ込めるのか。
今日の対訳取りは、自分もオタクに負けてたまるか!というのも意識して取り組んでみました。これを続けていきたい。
久しぶりにガリガリ訳しました。
この二日間は日中、パリのジャパンエキスポへ。スマホケースから食べ物からゲームから工芸品から、本当になんでも出ていて、輸出入ビジネスでやってみるなら、しっかりリサーチしたら売れるんじゃないかと思った(まだ手を出せる段階じゃないけど)。
あとは、オタクって本当に尊敬しますね。なんであれだけ、一つのことにぶっ続けでエネルギーを注ぎ込めるのか。
今日の対訳取りは、自分もオタクに負けてたまるか!というのも意識して取り組んでみました。これを続けていきたい。
0 件のコメント:
コメントを投稿