2015年12月2日水曜日

2015年12月2日

・ジョブ 6.5h

・ノート作成等 1h


仕事は一段落。

Trados2014から訳文チェックを楽にできる方法を教えてもらったので、今回の見直しからはそれを使う予定。


ただ、新規分野の内容が込みっていて、仕事を進める中ですごく抵抗ができてしまった…。

見直しでだいぶ気づくことがあると思うのだけど。



気分転換に(?)、高分子材料系の特許判例を調べてみて読んでみた。


弁理士の方が書いていたHPで、ある判例の解説のようなものだったけど、どういう技術思想をコアにして切り取るのか、ということが書かれてあって、その切り取り方をミスると、特許が認められなくなる場合もあるようだ。


ちなみに、このシリーズを読みました。



このリンク先にかかれているようなことをちらちら考えながら、翻訳できるようになりたい。








0 件のコメント:

コメントを投稿