・ビデオ1035
コピーライティングの世界って奥深いんですね。
「若いうちは体験と経験に投資しろ」という意味はなんとなくわかりました。
あとは、コピーライティングもメタファーを利用するんですかね。実体験でカバーできない部分でメタファーを使う、というイメージですが。
・対訳取り アミノ酸:秀丸で5000行、フルオロポリマー:794ワード(合計8時間くらい)
前のビデオで「対訳は一日で取れて300個」と言われていたと思うんですが、今日Tradosに入れてみたら450個くらいありました。単語でも登録しているからかなー。
あとは、Tradosのメモリに入れてからMultitermに登録しようとしましたが、購入した用語集に単語はほとんど含まれていました、脱帽です。
フルオロポリマーのほうは、できるだけ長いチャンクをMultitermに登録してみて、どれくらいに効果があるかを今後確認するよう意識しました。
実ジョブでできなかったことの試行錯誤にも対訳取りは使いたい。
明日は整えたいマクロを調べてみようと思います。
とりあえず仕事が入るようになった状態なので、自動化できるところは自動化していくように意識していきます。フェーズが変わったと認識。
これからが本当の勝負。
コピーライティングの世界って奥深いんですね。
「若いうちは体験と経験に投資しろ」という意味はなんとなくわかりました。
あとは、コピーライティングもメタファーを利用するんですかね。実体験でカバーできない部分でメタファーを使う、というイメージですが。
・対訳取り アミノ酸:秀丸で5000行、フルオロポリマー:794ワード(合計8時間くらい)
前のビデオで「対訳は一日で取れて300個」と言われていたと思うんですが、今日Tradosに入れてみたら450個くらいありました。単語でも登録しているからかなー。
あとは、Tradosのメモリに入れてからMultitermに登録しようとしましたが、購入した用語集に単語はほとんど含まれていました、脱帽です。
フルオロポリマーのほうは、できるだけ長いチャンクをMultitermに登録してみて、どれくらいに効果があるかを今後確認するよう意識しました。
実ジョブでできなかったことの試行錯誤にも対訳取りは使いたい。
明日は整えたいマクロを調べてみようと思います。
とりあえず仕事が入るようになった状態なので、自動化できるところは自動化していくように意識していきます。フェーズが変わったと認識。
これからが本当の勝負。
0 件のコメント:
コメントを投稿