2015年10月14日水曜日

焦るわ

Trados2014、一文をフレーズごとに区切っているけど、時たま、区切ったフレーズを一文に戻そうとする(複数の文節を選択して結合しようとする)と、「範囲が正しくありません」と表示されて、なぜか繋げたい文節が全て翻訳画面から消えることがあって。


ctrl+zで文節は表示されて元に戻るんですが、やっぱり結合はダメなんですね。


文節の問題かと思って次の文節に進んでも同じだったので(これは初めてだった)、一度Tradosを落として再起動させたら、問題なく解決。


にしても、正しくないのはてめぇのプログラミング系統だろうとは思うけれど…。


こういうことって他の人は経験したことないの?


これ、パソコンのスペックの問題とは関係ないと思うんだけれど…


Tradosの問い合わせができるサポートも、ぼったくりでしかないから二年目は契約してないけれど(というか、問い合わせくらい無料で対応しろよ)、本当に、どうなっているのか分からない。


特許フェアでいちゃもんつけてこようかな。




使いやすさが抜群らしいmemoQも、なぜかアカウント(?)の問題で翻訳メモリと用語集をインポートできないし、本当に翻訳支援ツールとは抜群に相性が悪い。


こういうことがあるから、PAT transerを購入しても何か予期せぬことが起こってしまうんじゃないかな、と思って、躊躇してしまうわけですよ…





0 件のコメント:

コメントを投稿