2015年11月25日水曜日

2015年11月25日

・ジョブ 7h

・ビデオ 化学0060

・メルマガの整理等


今日仕事で進めた箇所は、化合物や化学式の羅列、繰り返しが半分くらいあったので、対応する式と照らし合わせてどこがどう変わっているか、というのは一通りなぞったけど、殆ど上付き文字や下付き文字に切り替える、というような作業だったので、これだけだと本当にバカになると思った。


というわけで、岡野の化学でノート作り。今回は計算はなかったな…。


特許翻訳の勉強で良いところは、物理や数学では計算をして頭を動かすことができる、という部分とか、法律系の勉強を今後していくことで、難解な文章や考え方を紐解いく、という世界に入っていけることだと思う。

もちろん明細書と仕事ありき(優先)で取り組まないといけないけれど、どうも化学、生化学分野の仕事が多くなると、使う頭の箇所が似てくるというか、個人的に飽きが来てしまうので、色んな分野、気になった内容を入れ替わり立ち替わり掘り下げていくことで、脳の様々な部位を活性化して毎日を過ごせるんじゃないか、ということ。


仕事のスケジュールは比較的緩い方だと思うのだけど、やっぱり一定時間は仕事と直接関係ない分野に入ってみて、頭を刺激するのが良さそうだ…



今日の夜から移動して、明日は翻訳祭。





0 件のコメント:

コメントを投稿