2015年11月10日火曜日

一生積み重ねていかにゃならんな



仕事をしているけれど、


できるだけ自然な日本語の言い回しにするのに、腐心している。


別にここまでこだわらなくてもいいのかもしれないけれど、


初めての仕事ということもあるし、レートのこともあるし、


それに時間も比較的余裕があるので、


いろいろと突っ込んで調べてしまう。



が、日本語の自然ないい回しは難しいな…。


日本語だけならいいけど、「この英語でこの表現に訳すのは妥当なのか」というところまで考えたりしていると、本当に終わりはない…。
(どちらかというと、単純で平易な日本語で済ませられない文章が多いのだ)


講座受講してから辞書は一通り揃えたけれど、その辞書だけでは不十分なところもあるし、色んな本も読んで、使えそうな表現はストックしておいた方がいいんだろうな。



先は果てしなく長いけれど、先が見えないと挫折してしまいそうなのだ…。




辞書と言えば、








は購入。


最初間違って「日英」を買ってしまったのだけれど、取りあえずは「英日」で、英日の訳の差というか、許容範囲みたいなものも知っておきたい。



0 件のコメント:

コメントを投稿